福音家园
阅读导航

只是邱坛还没有废去百姓也没有立定心意归向他们列祖的 神 -历代志下20:33

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:20:33只是邱坛还没有废去,百姓也没有立定心意归向他们列祖的 神。

新译本:只是邱坛还没有除掉,人民仍然没有定意归向他们列祖的 神。

和合本2010版: 只是丘坛还没有废去,百姓也没有立定心意归向他们列祖的上帝。

思高译本: 只是丘坛没有刬除,人民仍没有全心全意归向他们祖先的天主。

吕振中版:只是邱坛还没有废去;人民还没有立定心意归向他们列祖的上帝。

ESV译本:The high places, however, were not taken away; the people had not yet set their hearts upon the God of their fathers.

文理和合本: 惟崇邱未废、民未决志归其列祖之上帝、

神天圣书本: 然其各高处亦还未尽取去、盖人民未有定伊等之心、向伊列祖之神也。

文理委办译本经文: 民未一心奉事列祖之上帝、故崇坵不废。

施约瑟浅文理译本经文: 然未毁各高处。盖民犹未诚心向伊列祖之神耶贺华也。

马殊曼译本经文: 然未毁各高处。盖民犹未诚心向伊列祖之神耶贺华也。

现代译本2019: 可是,他并没有废除山丘上的神庙;人民仍然没有全心全意敬拜他们祖宗的上帝。

相关链接:历代志下第20章-33节注释

更多关于: 历代志下   还没有   上帝   经文   之神   高处   心意   诚心   全心全意   百姓   山丘   之心   神庙   天主   祖宗   祖先   未尽   书本   原文   委办   约瑟   敬拜   取去   ESV

相关主题

返回顶部
圣经注释