福音家园
阅读导航

然而你还有善行因你从国中除掉木偶立定心意寻求 神 -历代志下19:3

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:19:3然而你还有善行,因你从国中除掉木偶,立定心意寻求 神。

新译本:可是你还有善行,因为你从国中除掉亚舍拉,并且决心寻求 神。」

和合本2010版: 然而你还有善行,因你从国中除掉亚舍拉,立定心意寻求上帝。」

约沙法的改革

思高译本: 不过你还行了好事,因为你由国内刬除了木偶,专心致志寻求了上主。」

设立判官

吕振中版:然而你还有良好的表现,因爲你从国中将亚舍拉神木肃清,你并且立定了心意寻求上帝。』

ESV译本:Nevertheless, some good is found in you, for you destroyed the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God.”

文理和合本: 然尔尚有善事在焉、即除境内之木偶、致志寻求上帝也、○

神天圣书本: 虽然如此、在乎尔亦有好事、盖尔已取各树林出地、又曾定尔心以寻向神主也。○

文理委办译本经文: 然尔于斯土毁偶像、诚心崇上帝、犹可为善。○

施约瑟浅文理译本经文: 然见有好处于尔。即尔向倒地方受拜之树林及诚心求神矣。

马殊曼译本经文: 然见有好处于尔。即尔向倒地方受拜之树林及诚心求神矣。

现代译本2019: 虽然这样,你仍有些好处。你废除了国中一切亚舍拉女神的柱像;你定意要寻求上帝。」

相关链接:历代志下第19章-3节注释

更多关于: 历代志下   国中   善行   上帝   经文   木偶   诚心   树林   心意   为你   盖尔   神木   因你   好事   地方   判官   专心致志   善事   尚有   还行   书本   境内   女神   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释