以上都是利未人着名的族长住在耶路撒冷 -历代志上9:34
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:9:34以上都是利未人着名的族长,住在耶路撒冷。
新译本:以上这些人都是利未各家族的首领,按他们的家谱都是首领;这些人都住在耶路撒冷。
和合本2010版: 以上都是利未人的族长,按各世系作领袖,他们都住在耶路撒冷。
扫罗王的祖先和后代
思高译本: 以上是肋未家族按家系,在耶路撒冷的族长。
撒乌耳的祖先和后裔
吕振中版:以上这些人是利未人父系的族长,按世系作首领的:这些人都住在耶路撒冷。
ESV译本:These were heads of fathers' houses of the Levites, according to their generations, leaders. These lived in Jerusalem.
文理和合本: 此乃利未族长之卓越者、循其世系、咸居耶路撒冷、○
神天圣书本: 盖咏乐事日夜归伊所管、此利未人诸首父、在其历代为首者、伊等住在耶路撒冷也。○
文理委办译本经文: 上所载皆利未族中世家之最着者、居耶路撒冷、历世勿替。
施约瑟浅文理译本经文: 此等利未辈之祖通伊历代之首。此等居于耶路撒冷。○
马殊曼译本经文: 此等利未辈之祖通伊历代之首。此等居于耶路撒冷。○
现代译本2019: 以上所记的人,根据族谱,都是利未各家族的族长;他们都住在耶路撒冷。
相关链接:历代志上第9章-34节注释