他们的族弟兄住在村庄每七日来与他们换班 -历代志上9:25
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:9:25他们的族弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。
新译本:他们的亲族,就是住在他们村庄里的,每七天就要来和他们换班。
和合本2010版: 他们的弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。
思高译本: 在村庄住的同族兄弟,每七天应依时来同他们换班,
吕振中版:他们的族弟兄、那些在他们村庄裏的、往往每七天就来、和他们同工。
ESV译本:And their kinsmen who were in their villages were obligated to come in every seven days, in turn, to be with these,
文理和合本: 其昆弟居乡里者、每七日入而与俱、
神天圣书本: 其之弟兄们为住在乡中者、每过第七日必来同伊等、自此期至彼期、
文理委办译本经文: 在乡里之同宗、历七日、更迭而至。
施约瑟浅文理译本经文: 在乡村之伊兄弟。每七日一次来与之。
马殊曼译本经文: 在乡村之伊兄弟。每七日一次来与之。
现代译本2019: 这些守卫由住在他们村子里的亲戚协助,轮流守卫,每一次守卫七天。
相关链接:历代志上第9章-25节注释