福音家园
阅读导航

在东西南北四方都有守门的 -历代志上9:24

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:9:24在东西南北,四方都有守门的。

新译本:在东西南北,都有看守的人。

和合本2010版: 在东西南北,四方( [ 9.24] 「四方」:原文是「四风」。)都有守卫。

思高译本: 守卫东西南北四方的大门。

吕振中版:在东西南北四方都有看门者。

ESV译本:The gatekeepers were on the four sides, east, west, north, and south.

文理和合本: 东西南北四方、皆有阍人、

神天圣书本: 其各门吏乃设在东西南北四处。

文理委办译本经文: 阍人立于东西南北四方、

施约瑟浅文理译本经文: 于东西南北四方皆是掌门者。

马殊曼译本经文: 于东西南北四方皆是掌门者。

现代译本2019: 有东门、西门、南门、北门,每个门有一名守卫长。

相关链接:历代志上第9章-24节注释

更多关于: 历代志上   东西南北   都有   经文   掌门   皆是   的人   原文   东门   一名   北门   南门   西门   书本   皆有   委办   约瑟   大门   lzz   四风   sgy   onclick   getfn   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释