在东西南北四方都有守门的 -历代志上9:24
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:9:24在东西南北,四方都有守门的。
新译本:在东西南北,都有看守的人。
和合本2010版: 在东西南北,四方( [ 9.24] 「四方」:原文是「四风」。)都有守卫。
思高译本: 守卫东西南北四方的大门。
吕振中版:在东西南北四方①都有看门者。
ESV译本:The gatekeepers were on the four sides, east, west, north, and south.
文理和合本: 东西南北四方、皆有阍人、
神天圣书本: 其各门吏乃设在东西南北四处。
文理委办译本经文: 阍人立于东西南北四方、
施约瑟浅文理译本经文: 于东西南北四方皆是掌门者。
马殊曼译本经文: 于东西南北四方皆是掌门者。
现代译本2019: 有东门、西门、南门、北门,每个门有一名守卫长。
相关链接:历代志上第9章-24节注释