他长子是亚伯顿他又生苏珥、基士、巴力、拿答、 -历代志上8:30
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:8:30他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
新译本:他的长子是亚伯顿,其余的儿子是苏珥、基士、巴力、拿答、
和合本2010版: 他的长子是亚伯顿,还有苏珥、基士、巴力( [ 8.30] 「巴力」:七十士译本的一些抄本是「巴力、尼珥」;参代上9:36。)、拿答、
思高译本: 他的长子阿贝冬,其次是族尔、克士、巴耳、乃尔、纳达布、
吕振中版:他的长子是亚伯顿;其余的儿子是苏珥、基士、巴力、尼珥③拿答、
ESV译本:His firstborn son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
文理和合本: 生长子亚伯顿、及苏珥、基士、巴力、拿答、
神天圣书本: 其之长子为亚百顿、其又有数耳、及其实、及巴亚勒、及拿大百、
文理委办译本经文: 长子押顿、次苏耳、基士、巴力、拿答、
施约瑟浅文理译本经文: 厥初生子亚布端。书儿。其士。巴亚勒。拿大百。
马殊曼译本经文: 厥初生子亚布端。书儿。其士。巴亚勒。拿大百。
现代译本2019: 他的长子叫亚伯顿。他其他的儿子有苏珥、基士、巴力、尼珥、拿答、
相关链接:历代志上第8章-30节注释