还有以珥的儿子书品、户品并亚黑的儿子户伸 -历代志上7:12
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:7:12还有以珥的儿子书品、户品,并亚黑的儿子户伸。
新译本:还有以珥的儿子书品和户品,以及亚黑的儿子户伸。
和合本2010版: 还有以珥的儿子书品和户品,以及亚黑的儿子户伸。
拿弗他利的后裔
思高译本: 依尔的儿子:叔平和胡平;阿赫尔的儿子胡生。
纳斐塔里支派
吕振中版:还有⑦书反、户反⑦。但⑧的儿子是户伸;⑨但只有一个儿子⑨。
ESV译本:And Shuppim and Huppim were the sons of Ir, Hushim the son of Aher.
文理和合本: 以珥子书品、户品、亚黑子户伸、
拿弗他利之后裔
神天圣书本: 又有书比麦、及户比麦、及以耳之子辈、及户是麦、及亚希耳之子辈也。○
文理委办译本经文: 以勒之子书反、户反。亚希兰之子户伸。
纳弗大利之后裔
施约瑟浅文理译本经文: 以利之子书发麦。呼发麦。与呼申 亚希而之子。○
马殊曼译本经文: 以利之子书发麦。呼发麦。与呼申 亚希而之子。○
现代译本2019: 书品和户品也属于这支族。
相关链接:历代志上第7章-12节注释