福音家园
阅读导航

在犹大地中得了希伯仑和四围的郊野; -历代志上6:55

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:6:55在犹大地中得了希伯仑和四围的郊野;

新译本:以色列人就把犹大地的希伯仑和希伯仑四周的草场,给了他们;

和合本2010版: 得了犹大地的希伯仑和四围的郊野;

思高译本: 至于由默纳协半支派抽得的阿乃尔和四郊以及彼耳汉和四郊,归于刻哈特其余子孙的家族。

吕振中版:以色列人将犹大地的希伯仑、和属希伯仑四围的牧场给了他们;

ESV译本:to them they gave Hebron in the land of Judah and its surrounding pasturelands,

文理和合本:犹大地、给以希伯仑及其四郊、

神天圣书本: 伊等给之以如大地之希百伦、与其周围之郊。

文理委办译本经文:犹大地得希伯仑及其郊。

施约瑟浅文理译本经文: 又伊给之以希布联如大之方。及週之外面之地。

马殊曼译本经文: 又伊给之以希布联如大之方。及週之外面之地。

现代译本2019: 这地区包括在犹大境内的希伯仑和附近的草原,

相关链接:历代志上第6章-55节注释

更多关于: 历代志上   犹大   希伯   经文   郊野   之以   给了   之地   四围   以色列   支派   草场   就把   牧场   子孙   人将   书本   哈特   境内   原文   草原   其四   委办   以色列人

相关主题

返回顶部
圣经注释