供职的人和他们的子孙记在下面:哥辖的子孙中有歌唱的希幔希幔是约珥的儿子;约珥是撒母耳的儿子; -历代志上6:33
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:6:33供职的人和他们的子孙记在下面:哥辖的子孙中有歌唱的希幔。希幔是约珥的儿子;约珥是撒母耳的儿子;
新译本:以下这些就是执行职务的人,以及他们的子孙。哥辖的子孙中有歌唱的希幔,希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子。
和合本2010版: 供职的人和他们的子孙如下:哥辖的子孙中有歌唱的希幔;希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子,
思高译本: 他们的兄弟肋未人担任天主圣殿帐幕裏的一切职务。
吕振中版:以下这些人、是那些站着奉职的人和他们的子孙。哥辖的子孙中有歌唱者希幔;希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子,
ESV译本:These are the men who served and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer the son of Joel, son of Samuel,
文理和合本: 侍立供职者、及其子孙如左、哥辖之裔、歌者希幔、希幔乃约珥子、约珥乃撒母耳子、
神天圣书本: 夫其侍者、与其之子辈者、乃属可下得氐之子辈、即咏者希满、若以勒之子、是母以勒之子、
文理委办译本经文: 所侍立以讴歌者、哥辖之裔、希慢及其众子、希慢乃约耳之子、约耳乃撒母耳之子、
施约瑟浅文理译本经文: 此等偕厥子辈。役职。由戈遐忒辈之子。歌者希曼。若以利之子。尸务依勒之子。
马殊曼译本经文: 此等偕厥子辈。役职。由戈遐忒辈之子。歌者希曼。若以利之子。尸务依勒之子。
现代译本2019: 担任这项音乐职务的圣殿歌手的家谱如下:
相关链接:历代志上第6章-33节注释