福音家园
阅读导航

他们的族长是以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅、雅叠都是大能的勇士是有名的人也是作族长的 -历代志上5:24

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:5:24他们的族长是以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅、雅叠,都是大能的勇士,是有名的人,也是作族长的。

新译本:以下这些人是他们各家族的族长:以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅和雅叠;他们都是英勇的战士,着名的人物,也是各家族的族长。

和合本2010版: 他们的族长如下:以弗以示以利业亚斯列耶利米何达威雅雅叠;他们都是大能的勇士,有名的人,是作族长的。

思高译本: 他们各家的族长如下:厄斐尔依史厄里耳阿次黎耳耶勒米雅曷达委雅雅狄耳:都是英勇的军人,出名的人物,家族的首领。

吕振中版:以下这些人是他们父系家属的族长;以弗、以示、以列、亚次列、耶利米、何达威雅、雅叠:都是有力气英勇的人,有名之士,按父系家属作族长的。

ESV译本:These were the heads of their fathers' houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel, mighty warriors, famous men, heads of their fathers' houses.

文理和合本: 其族长乃以弗以示以列亚斯列耶利米何达威雅雅叠、皆英武有名之族长、○

二支派半人违逆上帝

神天圣书本: 伊等列祖家之首辈、乃以非耳、及以是、及以来以勒、及亚士利以勒、及耶利米亚、及何大米亚、及牙弟以勒、皆大勇大名之人、又为其列祖家之首辈也。○

文理委办译本经文: 族中最着者、以弗以示以列押列耶利米何他威雅铁、皆英武有名之士。

施约瑟浅文理译本经文: 伊列祖家之首是此。依法而依是依里路亚西里路耶利未亚贺大未亚耶氐路皆雄壮能人。有名声人。伊列祖家之首。

马殊曼译本经文: 伊列祖家之首是此。依法而依是依里路亚西里路耶利未亚贺大未亚耶氐路皆雄壮能人。有名声人。伊列祖家之首。

现代译本2019: 他们各宗族族长的名字如下:以弗以示以列亚斯列耶利米何达威雅雅叠。这些人都是杰出的军人,是族中有名的领袖。

相关链接:历代志上第5章-24节注释

更多关于: 历代志上   族长   亚斯   都是   以示   之首   的人   有名   西里   经文   英勇   他们的   父系   英武   人是   雄壮   能人   之士   勇士   家属   名声   军人   米亚   里路

相关主题

返回顶部
圣经注释