他们的族长是以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅、雅叠都是大能的勇士是有名的人也是作族长的 -历代志上5:24
和合本原文:5:24他们的族长是以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅、雅叠,都是大能的勇士,是有名的人,也是作族长的。
新译本:以下这些人是他们各家族的族长:以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅和雅叠;他们都是英勇的战士,着名的人物,也是各家族的族长。
和合本2010版: 他们的族长如下:以弗、以示、以利业、亚斯列、耶利米、何达威雅和雅叠;他们都是大能的勇士,有名的人,是作族长的。
思高译本: 他们各家的族长如下:厄斐尔、依史、厄里耳、阿次黎耳、耶勒米雅、曷达委雅和雅狄耳:都是英勇的军人,出名的人物,家族的首领。
吕振中版:以下这些人是他们父系家属的族长;以弗①、以示、以列、亚次列、耶利米、何达威雅、雅叠:都是有力气英勇的人,有名之士,按父系家属作族长的。
ESV译本:These were the heads of their fathers' houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel, mighty warriors, famous men, heads of their fathers' houses.
文理和合本: 其族长乃以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅、雅叠、皆英武有名之族长、○
二支派半人违逆上帝
神天圣书本: 伊等列祖家之首辈、乃以非耳、及以是、及以来以勒、及亚士利以勒、及耶利米亚、及何大米亚、及牙弟以勒、皆大勇大名之人、又为其列祖家之首辈也。○
文理委办译本经文: 族中最着者、以弗、以示、以列、押列、耶利米、何他威、雅铁、皆英武有名之士。
施约瑟浅文理译本经文: 伊列祖家之首是此。依法而。依是。依里路。亚西里路。耶利未亚。贺大未亚与耶氐路皆雄壮能人。有名声人。伊列祖家之首。
马殊曼译本经文: 伊列祖家之首是此。依法而。依是。依里路。亚西里路。耶利未亚。贺大未亚与耶氐路皆雄壮能人。有名声人。伊列祖家之首。
现代译本2019: 他们各宗族族长的名字如下:以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅、雅叠。这些人都是杰出的军人,是族中有名的领袖。
相关链接:历代志上第5章-24节注释