玛拿西半支派的人住在那地从巴珊延到巴力‧黑们、示尼珥与黑门山 -历代志上5:23
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:5:23玛拿西半支派的人住在那地。从巴珊延到巴力‧黑们、示尼珥与黑门山。
新译本:
玛拿西半支派
玛拿西半个支派的人住在那地,从巴珊直到巴力.黑门、示尼珥和黑门山,他们人数众多。和合本2010版: 玛拿西半支派的人住在那地,从巴珊延到巴力‧黑门、示尼珥和黑门山,他们人数增多( [ 5.23] 「人数增多」:七十士译本是「他们在黎巴嫩人数增多」。)。
思高译本: 默纳协半支派的子孙居住的地方,由巴商直到巴耳赫尔孟、色尼尔和赫尔孟山;他们人数众多。
吕振中版:玛拿西半族派的人住在那地、从巴珊延到巴力黑们、示尼珥和黑门山,直增多起来。
ESV译本:The members of the half-tribe of Manasseh lived in the land. They were very numerous from Bashan to Baal-hermon, Senir, and Mount Hermon.
文理和合本: 玛拿西半支派居于斯土、自巴珊延至巴力黑门、及示尼珥与黑门山、
神天圣书本: 马拿撒之半支、住于其地伊等加增繁多、自巴山至巴勒希耳们、至西尼耳又至希耳门山。
文理委办译本经文: 马拿西支派之半居斯土繁衍、据巴山延至巴力黑门、西匿、及黑门山。
施约瑟浅文理译本经文: 马拿色半支之子居于其地。繁增自巴山至巴亚勒希耳门 西尼耳与山希耳门。
马殊曼译本经文: 马拿色半支之子居于其地。繁增自巴山至巴亚勒希耳门 西尼耳与山希耳门。
现代译本2019: 东玛拿西支族定居在巴珊地区,向北到巴力‧黑门、示尼珥,和黑门山。他们人口增加很快。
相关链接:历代志上第5章-23节注释