这都是亚比孩的儿子亚比孩是户利的儿子;户利是耶罗亚的儿子;耶罗亚是基列的儿子;基列是米迦勒的儿子;米迦勒是耶示筛的儿子;耶示筛是耶哈多的儿子;耶哈多是布斯的儿子 -历代志上5:14
和合本原文:5:14这都是亚比孩的儿子。亚比孩是户利的儿子;户利是耶罗亚的儿子;耶罗亚是基列的儿子;基列是米迦勒的儿子;米迦勒是耶示筛的儿子;耶示筛是耶哈多的儿子;耶哈多是布斯的儿子。
新译本:以上这些人都是亚比孩的儿子。亚比孩是户利的儿子,户利是耶罗亚的儿子,耶罗亚是基列的儿子,基列是米迦勒的儿子,米迦勒是耶示筛的儿子,耶示筛是耶哈多的儿子,耶哈多是布斯的儿子;
和合本2010版: 这些都是亚比孩的儿子;亚比孩是户利的儿子,户利是耶罗亚的儿子,耶罗亚是基列的儿子,基列是米迦勒的儿子,米迦勒是耶示筛的儿子,耶示筛是耶哈多的儿子,耶哈多是布斯的儿子;
思高译本: 他们都是阿彼海耳的子孙:阿彼海耳是胡黎的儿子,胡黎是雅洛亚的儿子,雅洛亚是基肋阿得的儿子,基肋阿得是米加耳的儿子,米加耳是耶史赛的儿子,耶史赛是雅多的儿子,雅多是步次的儿子。
吕振中版:以上这些人是亚比孩的儿子,亚比孩是户利的儿子,户利是耶罗亚的儿子,耶罗亚是基列的儿子,基列是米迦勒的儿子,米迦勒是耶示筛的儿子,耶示筛是耶哈多的儿子,耶哈多是布斯的儿子,
ESV译本:These were the sons of Abihail the son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz.
文理和合本: 此皆亚比孩子、亚比孩乃户利子、户利乃耶罗亚子、耶罗亚乃基列子、基列乃米迦勒子、米迦勒乃耶示筛子、耶示筛乃耶哈多子、耶哈多乃布斯子、
神天圣书本: 此等乃亚比下以勒之子辈、其为户利之子、为牙罗亚之子、为厄以利亚得之子、为米加以勒之子、为耶是帅之子、为牙多之子、为布士之子也。
文理委办译本经文: 以上所载皆亚庇孩之子、亚庇孩之族谱如左。布斯子耶陀、耶陀子耶示筛、耶示筛子米迦勒、米迦勒子基列、基列子耶罗亚、耶罗亚子户利、户利子亚庇孩。
施约瑟浅文理译本经文: 此乃亚比海路之子。乌利之子。耶罗之子。记里亚度之子。米加勒之子。耶赛之子。亦多之子。布素之子。
马殊曼译本经文: 此乃亚比海路之子。乌利之子。耶罗之子。记里亚度之子。米加勒之子。耶赛之子。亦多之子。布素之子。
现代译本2019: 他们都是户利的儿子亚比孩的后代。他们的祖先往上推是:亚比孩、户利、耶罗亚、基列、米迦勒、耶示筛、耶哈多、布斯。
相关链接:历代志上第5章-14节注释