福音家园
阅读导航

迦得的子孙在流便对面住在巴珊地延到撒迦 -历代志上5:11

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:5:11迦得的子孙在流便对面,住在巴珊地,延到撒迦。

新译本:

迦得的子孙

迦得的子孙在流本支派的对面,住在巴珊地,直到撒迦。

和合本2010版: 迦得的后裔在吕便对面,住在巴珊地,延伸到撒迦

思高译本: 加得的子孙靠近他们,住在巴商地方直到撒耳加

吕振中版:迦得的子孙在如便人对面住在巴珊地,延到撒迦。

ESV译本:The sons of Gad lived over against them in the land of Bashan as far as Salecah:

文理和合本: 迦得子孙、居巴珊地、延至撒迦、与流便人相对、

神天圣书本: 厄得之子辈住在伊等对面处、即在巴山地、以及撒勒加

文理委办译本经文: 伽得族居处之所、与流便相对、在巴山地、延及撒迦

施约瑟浅文理译本经文: 厄得之子辈居伊对面于巴山之方至撒勒革

马殊曼译本经文: 厄得之子辈居伊对面于巴山之方至撒勒革

现代译本2019: 迦得支族住在吕便支族北边的巴珊地区,向东伸展到撒迦

相关链接:历代志上第5章-11节注释

更多关于: 历代志上   子孙   之子   经文   巴山   支派   居处   北边   人对   后裔   即在   书本   向东   原文   委办   约瑟   地区   地方   延伸到   巴珊   吕便   撒迦   巴商   撒耳加

相关主题

返回顶部
圣经注释