福音家园
阅读导航

利未人从三十岁以外的都被数点他们男丁的数目共有三万八千; -历代志上23:3

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:23:3利未人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千;

新译本:利未人自三十岁以上的都被数点;按统计,他们男丁的数目,共有三万八千人。

和合本2010版: 利未人三十岁以上的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千;

思高译本: 肋未人自三十岁以上者,所有的男子都一一统计了,人数共计三万八千:

吕振中版:利未人三十岁和以上的都被数点;按男的人丁计算、他们的数目有三万八千。

ESV译本:The Levites, thirty years old and upward, were numbered, and the total was 38,000 men.

文理和合本: 利未人自三十岁以上者、核其丁男、共三万八千人、

神天圣书本:利未人被算自三十岁以上、而照各人头之数、乃三万八千、

文理委办译本经文: 利未人自三十岁以上者、则录于册、计三万八千人、

施约瑟浅文理译本经文:利未辈见点自三十岁已上者。其点按头。人按人有三万八千。

马殊曼译本经文:利未辈见点自三十岁已上者。其点按头。人按人有三万八千。

现代译本2019: 他调查三十岁以上的利未人男子,总数有三万八千。

相关链接:历代志上第23章-3节注释

更多关于: 历代志上   男丁   数目   经文   千人   已上   他们的   人丁   书本   原文   之数   委办   约瑟   总数   人数   男子   子都   sgy   class   有三万八千   lzz   吕振中   hhx   利未人

相关主题

返回顶部
圣经注释