福音家园
阅读导航

只是大卫不敢前去求问 神因为惧怕耶和华使者的刀 -历代志上21:30

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:21:30只是大卫不敢前去求问 神,因为惧怕耶和华使者的刀。

新译本:只是大卫不敢上去求问 神,因为惧怕耶和华使者的刀。

和合本2010版: 只是大卫不能前去求问上帝,因为他惧怕耶和华使者的刀。

思高译本:达味不敢前去求问天主,因为害怕上主使者的刀。

吕振中版:只是大卫因爲惧怕永恆主使者的刀,就不敢到那前面去寻问上帝);

ESV译本:but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.

文理和合本: 大卫不敢往彼谘诹上帝、因惧耶和华使者之刃也、

神天圣书本:大五得不敢上到其前去问于神、盖其因神主之神使的剑、而惧怕也。

文理委办译本经文: 大闢耶和华使者之刃、不及陟崇邱、以询上帝。

施约瑟浅文理译本经文:大五得不敢去台前以问神。盖惊。因耶贺华使臣之刀耳。

马殊曼译本经文:大五得不敢去台前以问神。盖惊。因耶贺华使臣之刀耳。

现代译本2019:大卫不敢到那里敬拜上帝,因为他怕上主天使的剑。

相关链接:历代志上第21章-30节注释

更多关于: 历代志上   大卫   耶和华   使者   上帝   经文   使臣   台前   天主   之神   去问   书本   上到   他怕   原文   委办   约瑟   害怕   敬拜   因为他   神主   天使   其因   寻问

相关主题

返回顶部
圣经注释