福音家园
阅读导航

耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人大卫的众子都在王的左右作领袖 -历代志上18:17

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:18:17耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的众子都在王的左右作领袖。

新译本:耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人;大卫的众子都在王的左右作领袖。

和合本2010版: 耶何耶大的儿子比拿雅管辖基利提人和比利提人。大卫的众儿子都在王的左右作领袖。

思高译本: 约雅达的儿子贝纳雅管理革勒提培肋提人,达味的儿子们在君王左右为辅相。

吕振中版:耶何耶大的儿子比拿雅统辖做卫兵的基利提人和比利提人;大卫的儿子们都在王左右做长官。

ESV译本:and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were the chief officials in the service of the king.

文理和合本: 耶何耶大比拿雅、统辖基利提人、比利提人、大卫诸子、在王左右为相、

神天圣书本: 耶何以亚大之子比耐其利氐人、及比勒太氐人之督、且大五得之各子为首辈在王处也。

文理委办译本经文: 耶何耶大庇拿雅、统辖刽役皂隶、大闢众子咸为牧伯。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺耶达之子比拿耶掌管记利忒辈并比利地大五得之子为首相。

马殊曼译本经文: 耶贺耶达之子比拿耶掌管记利忒辈并比利地大五得之子为首相。

现代译本2019: 耶何耶大的儿子比拿雅大卫的侍卫长。大卫的儿子们在王左右担任要职。

相关链接:历代志上第18章-17节注释

更多关于: 历代志上   比利   大卫   之子   儿子   都在   经文   基利   领袖   首相   皂隶   侍卫长   要职   诸子   君王   为辅   长官   书本   原文   委办   约瑟   其利   培肋提   达味

相关主题

返回顶部
圣经注释