且派祭司撒督和他弟兄众祭司在基遍的邱坛、耶和华的帐幕前燔祭坛上每日早晚照着耶和华律法书上所吩咐以色列人的常给耶和华献燔祭 -历代志上16:39
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:16:39且派祭司撒督和他弟兄众祭司在基遍的邱坛、耶和华的帐幕前燔祭坛上,每日早晚,照着耶和华律法书上所吩咐以色列人的,常给耶和华献燔祭。
新译本:又留下撒督祭司和他的亲族,都是作祭司的。在基遍的高地耶和华的帐幕前,
和合本2010版: 还有撒督祭司和他弟兄众祭司在基遍的丘坛、耶和华的帐幕前,
思高译本: 派司祭匝多克与其弟兄众司祭,在基贝红高处上主的帐幕前,
吕振中版:又留了祭司撒督和撒督的族弟兄、当祭司的、在基遍的邱坛永恆主的帐幕前,
ESV译本:And he left Zadok the priest and his brothers the priests before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon
文理和合本: 祭司撒督、与其昆弟为祭司者、咸居基遍之崇邱、在耶和华幕前、
神天圣书本: 又有司祭者撒多革、与厥弟兄亦为司祭者、俱在神主帐堂前、于哀比翁之高处、
文理委办译本经文: 祭司撒督及同宗众祭司、居于基遍崇坵、耶和华幕前。
施约瑟浅文理译本经文: 祭者沙笃与厥兄弟祭者辈在机比晏内高处耶贺华堂之前。
马殊曼译本经文: 祭者沙笃与厥兄弟祭者辈在机比晏内高处耶贺华堂之前。
现代译本2019: 但是,祭司撒督和其他的祭司在基遍的敬拜场所主持敬拜上主的事。
相关链接:历代志上第16章-39节注释