福音家园
阅读导航

又派俄别‧以东和他的弟兄六十八人与耶杜顿的儿子俄别‧以东并何萨作守门的; -历代志上16:38

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:16:38又派俄别‧以东和他的弟兄六十八人,与耶杜顿的儿子俄别‧以东,并何萨作守门的;

新译本:又留下俄别.以东和他们的亲族六十八人,以及耶杜顿的儿子俄别.以东和何萨作守门的。

和合本2010版: 又有俄别‧以东和他的弟兄六十八人;耶杜顿的儿子俄别‧以东,以及何萨作门口的守卫。

思高译本: 还有敖贝得厄东和他的同族兄弟六十八人。又派耶杜通的儿子敖贝得厄东,还有曷撒为守卫。

吕振中版:又留了俄别以东和他的族弟兄六十八人,跟耶杜顿的儿子俄别以东及何萨做守门的。

ESV译本:and also Obed-edom and his sixty-eight brothers, while Obed-edom, the son of Jeduthun, and Hosah were to be gatekeepers.

文理和合本: 俄别以东与其昆弟六十八人、及耶杜顿俄别以东、并何萨为阍人、

神天圣书本: 又有阿百得以多麦、与厥弟兄们、共六十八人、又耶土顿之子亚百得以多麦、及何撒、为门吏辈。

文理委办译本经文: 阿伯以东、及其同宗、六十八人、助其工作。耶土顿阿伯以东、及何萨为阍人。

施约瑟浅文理译本经文: 柯毕依敦偕伊兄弟六十有八。耶刁叚之子柯毕依敦遐沙为司阍者。

马殊曼译本经文: 柯毕依敦偕伊兄弟六十有八。耶刁叚之子柯毕依敦遐沙为司阍者。

现代译本2019: 耶杜顿的儿子俄别‧以东和他本族有六十八人被派协助他们。何萨俄别‧以东是守门的队长。

相关链接:历代志上第16章-38节注释

更多关于: 历代志上   八人   之子   儿子   经文   弟兄   又有   兄弟   阿伯   他们的   亲族   和他   百得   留了   书本   弟兄们   队长   原文   委办   约瑟   门口   工作   吕振中   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释