福音家园
阅读导航

大卫在耶路撒冷又立后妃又生儿女 -历代志上14:3

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:14:3大卫在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。

新译本:

大卫在耶路撒冷所生的儿子(撒下5:13~16)

大卫在耶路撒冷又娶了多位妻子,并且生了很多儿女。

和合本2010版: 大卫耶路撒冷又立后妃,又生儿女。

思高译本: 达味耶路撒冷又娶了妻室,生了许多子女。

吕振中版:大卫在耶路撒冷又娶了几个妻子,又多生儿女。

ESV译本:And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.

文理和合本: 大卫耶路撒冷又娶后妃、诞生子女、

神天圣书本: 大五得耶路撒冷另取数妻、而大五得更生儿女辈。

文理委办译本经文: 大闢耶路撒冷更娶后妃、诞育子女、

施约瑟浅文理译本经文: 大五得添娶妻室于耶路撒冷大五得添生子女。

马殊曼译本经文: 大五得添娶妻室于耶路撒冷大五得添生子女。

现代译本2019: 大卫耶路撒冷又选了许多妃嫔,生了好些儿女。

相关链接:历代志上第14章-3节注释

更多关于: 历代志上   耶路撒冷   大卫   后妃   儿女   经文   生了   娶了   子女   娶妻   妻子   妃嫔   妻室   几个   多位   又多   选了   书本   所生   原文   撒下   委办   约瑟   儿子

相关主题

返回顶部
圣经注释