福音家园
阅读导航

于是大卫的名传扬到列国耶和华使列国都惧怕他 -历代志上14:17

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:14:17于是大卫的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。

新译本:因此大卫的名声传遍各地,耶和华使万国都惧怕他。

和合本2010版: 于是大卫的名传扬到万邦,耶和华使万国都惧怕他。

思高译本: 因此,达味的声名传遍了各地,上主使各民族都害怕他。

吕振中版:于是大卫的名声传出各地;永恆主使列国都震慑他。

ESV译本:And the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.

文理和合本: 大卫之声名、遂洋溢于列国、耶和华使列国咸畏之、

神天圣书本: 大五得之名扬闻于各地、而神主使诸国人皆惧他也。

文理委办译本经文: 大闢之名洋溢乎四方、耶和华使列国畏之。

施约瑟浅文理译本经文: 大五得之名扬于各方耶贺华使大五得之威落各国上矣。

马殊曼译本经文: 大五得之名扬于各方耶贺华使大五得之威落各国上矣。

现代译本2019: 因此大卫的名声远播;上主使各国都惧怕他。

相关链接:历代志上第14章-17节注释

更多关于: 历代志上   大卫   耶和华   列国   国都   经文   名声   声名   他也   之名   书本   各民族   原文   诸国   委办   约瑟   害怕   万邦   神主   sgy   span   达味   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释