大卫率领以色列众人上到巴拉就是属犹大的基列‧耶琳要从那里将约柜运来这约柜就是坐在二基路伯上耶和华 神留名的约柜 -历代志上13:6
和合本原文:13:6大卫率领以色列众人上到巴拉,就是属犹大的基列‧耶琳,要从那里将约柜运来。这约柜就是坐在二基路伯上耶和华 神留名的约柜。
新译本:大卫和以色列众人去到巴拉,就是属犹大的基列.耶琳,要从那里把 神的约柜运回来;这约柜是以坐在二基路伯上面的耶和华而起名的。
和合本2010版: 大卫率领以色列众人上到巴拉,就是属犹大的基列‧耶琳,要将耶和华上帝的约柜从那裏接上来,他坐在二基路伯之上,这约柜是以他的名来命名的。
思高译本: 达味率领以色列民众到了巴阿拉,即犹大的克黎雅特耶阿陵,要从那裏将天主的约柜运上来,这约柜名叫「坐于革鲁宾上的上主。」
吕振中版:大卫和以色列衆人上到巴拉、就是属犹大的基列耶琳,要从那裏将永恆主上帝的柜运上来;这柜是以乘坐两个基路伯的永恆主耶和华之名而起名的。
ESV译本:And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim that belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD who sits enthroned above the cherubim.
文理和合本: 大卫率以色列众至巴拉、即属犹大之基列耶琳、欲舁耶和华上帝之匮、此匮乃以居基路伯上、耶和华之名而名者、
神天圣书本: 大五得与众以色耳人土到巴亚拉、即属如大之其耳牙得耶亚利麦、欲将神者神主、为住于其路比麦间者、之约箱、即以神之名而被呼者。
文理委办译本经文: 大闢率以色列族众至犹大之把拉、即基列耶林、欲自彼舁耶和华上帝之匮、上帝居𠼻𡀔[口氷]间、即吁厥名之所。
施约瑟浅文理译本经文: 大五得与通以色耳勒辈上往至百亚拉即几耳耶忒耶连 如大属自彼而擡上神耶贺华之契约箱。所在唭𡀔𡀠之间者。其名受称于之。
马殊曼译本经文: 大五得与通以色耳勒辈上往至百亚拉即几耳耶忒耶连 如大属自彼而擡上神耶贺华之契约箱。所在唭𡀔𡀠之间者。其名受称于之。
现代译本2019: 大卫和人民到犹大境内的巴拉城(就是基列‧耶琳)请上帝的约柜;这约柜以坐在基路伯上面的上主的名命名。
相关链接:历代志上第13章-6节注释