我们要把 神的约柜运到我们这里来;因为在扫罗年间我们没有在约柜前求问 神 -历代志上13:3
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:13:3我们要把 神的约柜运到我们这里来;因为在扫罗年间,我们没有在约柜前求问 神。」
新译本:我们可以把我们 神的约柜运到我们这里来,因为在扫罗的日子,我们都没有在约柜前求问 神。」
和合本2010版: 我们要把上帝的约柜接到这裏来;因为在扫罗年间,我们没有去寻求约柜( [ 13.3] 「约柜」或译「上帝」。)。」
思高译本: 为将我们天主的约柜运到我们这裏,因为在撒乌耳时,我们从没有关心过它。」
吕振中版:我们就可以将我们的上帝的柜转运到我们这裏来;因爲当扫罗在位的日子、我们都没有在柜前寻问过。
ESV译本:Then let us bring again the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul.”
文理和合本: 我侪舁上帝匮而至、盖扫罗时、我侪未尝谘诹于匮、
神天圣书本: 我等宜带我等神之约箱再回、盖于扫罗之时、我等未有问于之也。
文理委办译本经文: 使携我上帝法匮、盖扫罗存日我侪不至匮所、以决疑。
施约瑟浅文理译本经文: 及宜擡回吾神之契约箱到我们。盖扫罗之日我们未问于之矣。
马殊曼译本经文: 及宜擡回吾神之契约箱到我们。盖扫罗之日我们未问于之矣。
现代译本2019: 然后,我们把上帝的约柜请来,因为扫罗作王的时候我们没有重视它。」
相关链接:历代志上第13章-3节注释