福音家园
阅读导航

他们在那里三日与大卫一同吃喝因为他们的族弟兄给他们预备了 -历代志上12:39

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:12:39他们在那里三日,与大卫一同吃喝,因为他们的族弟兄给他们预备了。

新译本:他们在那里三天,与大卫在一起吃喝,因为他们的亲族给他们预备好了。

和合本2010版: 他们在那裏三日,与大卫一同吃喝,因为他们同族的弟兄已经为他们预备好了。

思高译本: 以上这些人都是军人,有行伍训练的战士,诚心来到赫贝龙,要立达味为全以色列的君王;其余的众以色列人,也都一心要立达味为王。

吕振中版:他们在那裏三天、和大卫在一起,也喫也喝;因爲他们的族弟兄给他们豫备了。

ESV译本:And they were there with David for three days, eating and drinking, for their brothers had made preparation for them.

文理和合本: 众与大卫偕居三日、式饮式食、盖其昆弟为之备具也、

神天圣书本: 伊等俱在彼处同大五得三日饮食、盖伊等之弟兄们已备便供给伊等。

文理委办译本经文:大闢偕、历至三日、式饮式食、盖其同宗曾备食物。

施约瑟浅文理译本经文: 伊等偕大五得在彼三日。食且饮。盖伊办备为之矣。

马殊曼译本经文: 伊等偕大五得在彼三日。食且饮。盖伊办备为之矣。

现代译本2019: 他们在那里三天,跟大卫一起享受筵席;这些食物是同胞为他们预备的。

相关链接:历代志上第12章-39节注释

更多关于: 历代志上   大卫   三日   他们的   在那里   经文   给他们   为之   弟兄   以色列   好了   在那   盖伊   都是   行伍   食物   亲族   筵席   也都   君王   因为他们   诚心   书本   为王

相关主题

返回顶部
圣经注释