福音家园
阅读导航

正月约旦河水涨过两岸的时候他们过河使一切住平原的人东奔西逃 -历代志上12:15

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:12:15正月,约旦河水涨过两岸的时候,他们过河,使一切住平原的人东奔西逃。

新译本:在正月,约旦河水涨过两岸的时候,这些人过了河,使全平原的人都东奔西逃。

和合本2010版: 正月,约旦河水涨过两岸的时候,他们过河,使所有住河谷的人东奔西逃。

跟随大卫的便雅悯人和犹大人

思高译本: 这些人都是加得的子孙,军队的首领,小者可抵百人,大者可抵千人。

吕振中版:当正月河水涨满全岸的时候、就是这些人过了约但河,使全山谷的人逃走,东奔西跑。

ESV译本:These are the men who crossed the Jordan in the first month, when it was overflowing all its banks, and put to flight all those in the valleys, to the east and to the west.

文理和合本: 正月约但涨溢、斯众济河、使居谷中之民逃遁、东西皆然、

归大卫之便雅悯犹大人

神天圣书本: 其已渡若耳但在其水涨溢诸岸时、而使那住谷中之人都逃走于东、及于西者、是此人也。

文理委办译本经文: 正月、约但河水涨溢、斯众济河、使凡在谷者遁于东西。

施约瑟浅文理译本经文: 此辈乃水涨过堤时第一个月渡若耳但者。谷中之人悉向东西而逃。

马殊曼译本经文: 此辈乃水涨过堤时第一个月渡若耳但者。谷中之人悉向东西而逃。

现代译本2019: 某年正月,约旦河的水涨过两岸,这一群人渡过河,赶散住在河东和河西两岸的居民。

相关链接:历代志上第12章-15节注释

更多关于: 历代志上   正月   东奔西逃   的人   两岸   河水   约旦   经文   之人   谷中   约旦河   大卫   东西   犹大   过了   平原   而逃   河东   河西   都是   第一个月   这一   东奔西跑   的人都

相关主题

返回顶部
圣经注释