福音家园
阅读导航

含的儿子是古实、麦西、弗、迦南 -历代志上1:8

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:1:8含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。

新译本:含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。

和合本2010版: 的儿子是古实麦西( [ 1.8] 「麦西」即「埃及」;下同。)、迦南

思高译本: 的子孙:雇士米兹辣殷普特客纳罕

吕振中版:含的子孙是古实、埃及、弗、迦南。

ESV译本:The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan.

文理和合本: 子、古实麦西迦南

神天圣书本: 夏马之子乃古实、及米色拉以麦布得、及加南也。

文理委办译本经文: 古实迦南、亦为麦西一族之祖。

施约瑟浅文理译本经文: 遐麦之子古沙米沙利拂忒记南

马殊曼译本经文: 遐麦之子古沙米沙利拂忒记南

现代译本2019: 的后代有古实人、埃及人、人、迦南人。

相关链接:历代志上第1章-8节注释

更多关于: 历代志上   迦南   埃及   之子   经文   儿子   子孙   纳罕   米色   后代   书本   亦为   原文   委办   约瑟   hhb   sgy   class   lzz   雇士   米兹辣殷   xyb   是古实   麦西

相关主题

返回顶部
圣经注释