因为律法上记着亚伯拉罕有两个儿子一个是使女生的一个是自主之妇人生的 -加拉太书4:22
此文来自于圣经-加拉太书,
和合本原文:4:22因为律法上记着,亚伯拉罕有两个儿子,一个是使女生的,一个是自主之妇人生的。
新译本:经上记着说,亚伯拉罕有两个儿子,一个出于婢女,一个出于自由的妇人。
和合本2010版: 因为律法上记着,亚伯拉罕有两个儿子,一个是使女生的,一个是自由的妇人生的。
思高译本: 法律曾记载说:亚巴郎有两个儿子:一个生于婢女,一个生于自由的妇人。
吕振中版:那裏有记着说:亚伯拉罕有两个儿子,一个出于使女,一个出于自主的妇人。
ESV译本:For it is written that Abraham had two sons, one by a slave woman and one by a free woman.
文理和合本: 记有之、亚伯拉罕有二子、一婢出、一自由者出、
神天圣书本: 盖录亚百拉罕昔得二子、其一由婢、其一由嫡、
文理委办译本经文: 经云、亚伯拉罕有二子、一婢出、一妇出、
施约瑟浅文理译本经文: 盖经录亚百拉罕昔有二子。其一由婢。其一由嫡。
马殊曼译本经文: 盖经录亚百拉罕昔有二子。其一由婢。其一由嫡。
现代译本2019: 法律书上记载,亚伯拉罕有两个儿子,一个是从女奴生的,另一个是从自由的女子生的。
相关链接:加拉太书第4章-22节注释