福音家园
阅读导航

过了三年才上耶路撒冷去见矶法和他同住了十五天 -加拉太书1:18

此文来自于圣经-加拉太书,

和合本原文:1:18过了三年,才上耶路撒冷去见矶法,和他同住了十五天。

新译本:过了三年,我才上耶路撒冷去见矶法,和他住了十五天。

和合本2010版: 过了三年,我才上耶路撒冷去见矶法,和他同住了十五天。

思高译本: 此后,过了三年,我纔上耶路撒冷去拜见刻法,在他那裏逗留了十五天,

吕振中版:后来过了三年,我纔上耶路撒冷去拜访矶法,在他那裏停留了十五天。

ESV译本:Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days.

文理和合本: 越三载、乃上耶路撒冷访矶法、与之同居旬有五日、

神天圣书本: 而三年后方来耶路撒冷彼多罗、住其屋十有五日、

文理委办译本经文: 越三载、往耶路撒冷、谒彼得、与之同居、旬有五日、

施约瑟浅文理译本经文: 三载后方来耶路撒冷彼多罗寓其家旬有五日。

马殊曼译本经文: 三载后方来耶路撒冷彼多罗寓其家旬有五日。

现代译本2019: 过了三年,我才上耶路撒冷去会见彼得,跟他住了十五天。

相关链接:加拉太书第1章-18节注释

更多关于: 加拉太书   耶路撒冷   过了   住了   五日   和他   我才   经文   彼得   去见   三载   多罗   他那   与之   跟他   留了   书本   原文   委办   约瑟   sgy   矶法   刻法   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释