福音家园
阅读导航

在你们一切的住处无论是雀鸟的血是野兽的血你们都不可吃 -利未记查经7:26

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:7:26在你们一切的住处,无论是雀鸟的血是野兽的血,你们都不可吃。

新译本:在你们的一切住处,任何血,无论是飞鸟或是牲畜的,你们都不可吃。

和合本2010版:在你们一切的住处,无论是鸟或兽的血,你们都不可吃。

思高译本: 在你们任何所居之地,凡是血,不论是鸟血或兽血,决不可吃。

吕振中版:在你们一切的住所、一切的血、无论是禽鸟的、是牲口的、你们都不可喫。

ESV译本:Moreover, you shall eat no blood whatever, whether of fowl or of animal, in any of your dwelling places.

文理和合本: 于尔所居之处、或禽或兽、其血均勿食、

神天圣书本: 又也、尔等不可在于尔各居住之何一、而食何样血、不论禽与兽之血也。

文理委办译本经文: 或禽、或畜之血、尔随往勿食。

施约瑟浅文理译本经文: 又尔及汝偕居者勿食禽兽之血。

马殊曼译本经文: 又尔及汝偕居者勿食禽兽之血。

现代译本2019: 以色列人,无论住在哪里,都不可吃鸟或兽的血。

相关链接:利未记第7章-26节注释

更多关于: 利未记   都不   可吃   经文   住处   禽兽   所居   以色列   禽鸟   之处   你们的   牲口   牲畜   之地   住所   野兽   飞鸟   书本   原文   委办   约瑟   雀鸟   sgy   class

相关主题

返回顶部
圣经注释