福音家园
阅读导航

要用有酵的饼和为感谢献的平安祭与供物一同献上 -利未记查经7:13

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:7:13要用有酵的饼和为感谢献的平安祭,与供物一同献上。

新译本:他要把他的供物,连同有酵的饼,跟那为感恩而献的平安祭,一起献上。

和合本2010版:要用有酵的饼,和那为感谢而献的平安祭,与供物一同献上。

思高译本: 除这些饼以外,还应奉献发酵的饼作祭品,与感恩的和平祭品一同奉献。

吕振中版:他要将他的供物连有酵的哈拉饼带那爲了感谢而献的平安祭、都献上。

ESV译本:With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering with loaves of leavened bread.

文理和合本: 因感谢而献酬恩祭、亦当同献有酵之饼、

神天圣书本: 又其餠之外、他必以酵之餠兼已谢恩献祭、及其平和之献也。

文理委办译本经文: 献饼酬恩而外、必献酵饼为礼物、

施约瑟浅文理译本经文: 饼之外。其将献酵饼同厥和祭感谢之牲为厥祭。

马殊曼译本经文: 饼之外。其将献酵饼同厥和祭感谢之牲为厥祭。

现代译本2019: 除了这些以外,他还要献上一些有酵的饼。

相关链接:利未记第7章-13节注释

更多关于: 利未记   平安   经文   祭品   要用   要把   要将   还应   书本   平和   哈拉   原文   委办   约瑟   和平   礼物   献祭   esv   吕振中   lzz   供物连有酵   sgy   zj   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释