福音家园
阅读导航

他有了罪的时候就要承认所犯的罪 -利未记查经5:5

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:5:5他有了罪的时候,就要承认所犯的罪,

新译本:如果他在任何一件事上犯了罪,就要承认自己所犯的罪;

和合本2010版:当他在这其中的一件事上有罪的时候,就要承认所犯的罪,

思高译本: 那么几时他发觉自己在上述某件事上有了罪,就该承认自己所犯的罪,

吕振中版:他在这些事的一件上觉得有了罪责时,就要承认他所犯的罪,

ESV译本:when he realizes his guilt in any of these and confesses the sin he has committed,

文理和合本: 以上数罪、若犯其一、则当自认其罪、

神天圣书本: 且将遇于他坐罪、或以彼此之一件时、他必招认以犯了罪于其件也。

文理委办译本经文: 以上苟有过失、任之勿辞。

施约瑟浅文理译本经文: 逮获罪于是之一时。彼宜认其所获之罪。

马殊曼译本经文: 逮获罪于是之一时。彼宜认其所获之罪。

现代译本2019: 人有罪就必须认罪。

相关链接:利未记第5章-5节注释

更多关于: 利未记   所犯   经文   他在   一件事   所获   承认自己   之罪   犯了罪   获罪   在这   罪责   当他   过失   就该   于其   或以   书本   他坐   原文   委办   约瑟   某件事   就必须

相关主题

返回顶部
圣经注释