祭司要用指头蘸些赎罪祭牲的血抹在燔祭坛的四角上把血倒在燔祭坛的脚那里 -利未记查经4:25
和合本原文:4:25祭司要用指头蘸些赎罪祭牲的血,抹在燔祭坛的四角上,把血倒在燔祭坛的脚那里。
新译本:祭司要用指头取赎罪祭牲的一些血,抹燔祭坛的四角,其余的血要倒在燔祭坛脚那里。
和合本2010版:祭司要用手指蘸一些赎罪祭牲的血,抹在燔祭坛的四个翘角上,再把其余的血倒在燔祭坛的底座上。
思高译本: 然后司祭用手指蘸些赎罪祭牺牲的血,涂在全燔祭坛四角上;其余的血都倒在全燔祭坛的脚旁。
吕振中版:祭司要用指头取解罪祭牲的一点儿血、抹在燔祭坛的四角上,把祭牲的血倒在燔祭坛脚那裏。
ESV译本:Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
文理和合本: 祭司必以指取血、衅于祭坛之角、倾余血于坛基、
神天圣书本: 且司祭者必以其手指取罪献之血、而置之于烧献祭台之角、又必斟出其血于烧献祭台之足也。
文理委办译本经文: 祭司必指染其血、衅于坛角、倾余血于祭坛下、
施约瑟浅文理译本经文: 祭者则以指而取罪祭之血。点在焚牲之祭台角上。余血全倾焚牲台下。又其将如和祭牺牲之膏。悉焚诸台上。
马殊曼译本经文: 祭者则以指而取罪祭之血。点在焚牲之祭台角上。余血全倾焚牲台下。又其将如和祭牺牲之膏。悉焚诸台上。
现代译本2019: 祭司要用指头蘸这祭牲的血,抹在献烧化祭的祭坛凸起的四角上,再把剩下的血倒在祭坛的座上。
相关链接:利未记第4章-25节注释