从平安祭中将火祭献给耶和华其中的脂油和整肥尾巴都要在靠近脊骨处取下并要把盖脏的脂油和脏上所有的脂油 -利未记查经3:9
和合本原文:3:9从平安祭中,将火祭献给耶和华,其中的脂油和整肥尾巴都要在靠近脊骨处取下,并要把盖脏的脂油和脏上所有的脂油,
新译本:他要从平安祭中奉上献给耶和华的火祭,就是把羊的脂肪,从靠近脊骨的地方取下来的整条肥尾巴,遮盖内脏的脂肪和在内脏上的一切脂肪,
和合本2010版:从平安祭中,他要取脂肪当作火祭献给耶和华,就是靠近脊骨处取下的整条肥尾巴,包着内脏的脂肪和内脏上所有的脂肪,
思高译本: 那人由和平祭牺牲中应取出脂肪作献与上主的火祭:即靠脊骨割下的整个肥尾,遮盖内脏的脂肪,贴在内脏上所有的脂肪,
吕振中版:他要从平安祭中取爲火祭、献与永恆主,供献其中的脂肪、整个的肥尾巴、要在靠近脊骨的地方取下来;盖脏腑的脂肪、和脏腑上的一切脂肪、
ESV译本:Then from the sacrifice of the peace offering he shall offer as a food offering to the LORD its fat; he shall remove the whole fat tail, cut off close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails
文理和合本: 由酬恩之祭、献火祭于耶和华、即其脂与全尾、尾必依尻而断、及盖脏与肠间之脂、
神天圣书本: 且其平和献之祭、以火成之献与神主、他必奉其膏、与其全尾、必断之近乎其背骨、兼其盖脏之膏、及附其脏内之膏也。
文理委办译本经文: 割尾去脂、以离其尻、亦取盖脏之脂、腹中所有之脂、
施约瑟浅文理译本经文: 又彼献将由和祭之牲。取而以火製献耶贺华者。即其膏及全臀。是将斩近脊骨。及括脏腑之膜。与所有肠脏之膏。
马殊曼译本经文: 又彼献将由和祭之牲。取而以火製献耶贺华者。即其膏及全臀。是将斩近脊骨。及括脏腑之膜。与所有肠脏之膏。
现代译本2019:全部的脂肪,从靠近脊椎骨的地方割下来的整条肥尾巴、包着内脏和内脏上的脂肪、两个腰子和腰子上的脂肪,和肝的最好部分都要取下,用火烧献给上主作平安祭。
相关链接:利未记第3章-9节注释