福音家园
阅读导航

地多时为荒场就要多时歇息;地这样歇息是你们住在其上的安息年所不能得的 -利未记查经26:35

此文来自于圣经-利未记,26:35地多时为荒场,就要多时歇息;地这样歇息,是你们住在其上的安息年所不能得的。因为你们居住在那里的时候,地不能在你们的安息年中享受安息,唯有在荒凉的日子,才可享安息。地在一切荒凉的日子都要安息,这是你们住在其上的时候所不能得的安息。 那地方荒凉的整个时期内,才得到安息,补享你们居住时,在你们的安息年内,未享到的安息。儘地荒凉的日子、地总是得休息;这种休息是你们居住其上的时候、在你们所有的休息年中、地所没有休息过的。As long as it lies desolate it shall have rest, the rest that it did not have on your Sabbaths when you were dwelling in it. 地既荒寂、必享安息、尔居斯土、其壤所未获之安息、此时必得享之、 于其为荒之时、其则得安、盖不得安于尔安息间、尔住之之时也。 汝居斯土、遇安息日期、壤无憩息、故荒寂时、可获憩息。 尔居此地之时、未守安息年、不容地休息、既荒芜则自休息、 荒时即安。因尔辈居其上时。其未尝安于尔之[口撒]咟也。【併于上节】

相关链接:利未记第26章-35节注释

更多关于: 利未记   荒凉   之时   其上   你们的   日子   年中   这是   都要   在那里   能在   在一   才可   上时   其为   未获   年内   时期   日期   地方   得安   汝居斯土   尔居斯土   既荒寂   荒寂时   口撒

相关主题

返回顶部
圣经注释