你们不可亵渎我的圣名;我在以色列人中却要被尊为圣我是叫你们成圣的耶和华 -利未记查经22:32
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:22:32你们不可亵渎我的圣名;我在以色列人中,却要被尊为圣。我是叫你们成圣的耶和华,
新译本:你们不可亵渎我的圣名,我在以色列人中间要被尊为圣;我是使你们分别为圣的耶和华,
和合本2010版:你们不可亵渎我的圣名;我在以色列人中要被尊为圣。我是使你们分别为圣的耶和华,
思高译本: 不要亵渎我的圣名,叫我在以色列子民中常被尊为圣;我是使你们成圣的上主,
吕振中版:不可亵渎我的圣名;在以色列人之中、我要被尊爲圣:我永恆主、这把你们分别爲圣的,
ESV译本:And you shall not profane my holy name, that I may be sanctified among the people of Israel. I am the LORD who sanctifies you,
文理和合本: 勿渎我圣名、当尊我为圣于以色列族中、我乃耶和华、使尔成圣、
神天圣书本: 又尔不可亵我圣名、盖我必被圣着于以色耳众子之间、我乃神主为圣着尔者。
文理委办译本经文:我耶和华导尔出埃及、使尔成圣、为尔上帝、勿渎我圣名、尊我为圣、于以色列族中、我耶和华所命如是。
施约瑟浅文理译本经文: 尔勿污我圣名。我将受圣于以色耳勒子辈之间也。吾乃圣尔之耶贺华。
马殊曼译本经文: 尔勿污我圣名。我将受圣于以色耳勒子辈之间也。吾乃圣尔之耶贺华。
现代译本2019: 你们不可侮辱我的圣名;以色列人民必须尊崇我为圣。我是使你们圣洁的上主;
相关链接:利未记第22章-32节注释