福音家园
阅读导航

不可露你弟兄妻子的下体;这本是你弟兄的下体 -利未记查经18:16

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:18:16不可露你弟兄妻子的下体;这本是你弟兄的下体。

新译本:你不可揭露你兄弟妻子的下体;那本是你兄弟的下体。

和合本2010版:不可露你兄弟妻子的下体,这是你兄弟的下体。

思高译本: 你兄弟妻子的下体,你不可揭露;那是你兄弟的下体。

吕振中版:不可露现你弟兄的妻子的下体;那就是你弟兄的下体。

ESV译本:You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness.

文理和合本: 兄弟之妻、勿乱之、乱之是辱兄弟、

神天圣书本: 尔兄弟妻之裸体、尔不可露之、即是尔兄弟裸体然。

文理委办译本经文: 兄弟之妻、勿乱之、辱及兄弟。

施约瑟浅文理译本经文: 尔勿露兄弟妻之裸。是即汝兄弟之裸也。

马殊曼译本经文: 尔勿露兄弟妻之裸。是即汝兄弟之裸也。

现代译本2019: 嫂嫂,或弟妇有乱伦的关係。

相关链接:利未记第18章-16节注释

更多关于: 利未记   下体   兄弟   弟兄   妻子   经文   弟妇   之妻   那是   嫂嫂   即是   本是   这本   这是你   书本   原文   委办   那就是你   约瑟   zj   span   sgy   class   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释