不可露你弟兄妻子的下体;这本是你弟兄的下体 -利未记查经18:16
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:18:16不可露你弟兄妻子的下体;这本是你弟兄的下体。
新译本:你不可揭露你兄弟妻子的下体;那本是你兄弟的下体。
和合本2010版:不可露你兄弟妻子的下体,这是你兄弟的下体。
思高译本: 你兄弟妻子的下体,你不可揭露;那是你兄弟的下体。
吕振中版:不可露现你弟兄的妻子的下体;那就是你弟兄的下体。
ESV译本:You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness.
文理和合本: 兄弟之妻、勿乱之、乱之是辱兄弟、
神天圣书本: 尔兄弟妻之裸体、尔不可露之、即是尔兄弟裸体然。
文理委办译本经文: 兄弟之妻、勿乱之、辱及兄弟。
施约瑟浅文理译本经文: 尔勿露兄弟妻之裸。是即汝兄弟之裸也。
马殊曼译本经文: 尔勿露兄弟妻之裸。是即汝兄弟之裸也。
现代译本2019: 嫂嫂,或弟妇有乱伦的关係。
相关链接:利未记第18章-16节注释