福音家园
阅读导航

第八天要取两只斑鸠或是两只雏鸽带到会幕门口给祭司 -利未记查经15:29

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:15:29第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,带到会幕门口给祭司。

新译本:第八天,她要拿两只斑鸠或两只雏鸽,带到会幕门口,交给祭司。

和合本2010版:第八天,她要取两只斑鸠或两只雏鸽,带到会幕门口祭司那裏。

思高译本: 到第八天,应拿两只斑鸠或两只雏鸽,来到会幕门口交给司祭;

吕振中版:第八天她要取两只斑鸠、或是两只雏鸽,带到会棚的出入处,交给祭司。

ESV译本:And on the eighth day she shall take two turtledoves or two pigeons and bring them to the priest, to the entrance of the tent of meeting.

文理和合本: 越至八日、必取鸤鸠二、或雏鸽二、至会幕门、付于祭司、

神天圣书本: 且于第八日、他必自取或两班鸠、或两白鸽子、而带之至司祭者于众会帐房之门。

文理委办译本经文: 越至八日、必携二鸤鸠、或二雏鸽、至会幕前、以与祭司、

施约瑟浅文理译本经文: 于第八日宜取一对班鸠。或一对嫩鸽。带之至众者之堂门与祭者。

马殊曼译本经文: 于第八日宜取一对班鸠。或一对嫩鸽。带之至众者之堂门与祭者。

现代译本2019: 第八天,她要带两只鸽子或斑鸠到上主的圣幕门口,交给祭司。

相关链接:利未记第15章-29节注释

更多关于: 利未记   两只   祭司   斑鸠   门口   第八天   经文   之至   她要   帐房   白鸽   之门   要带   到第   鸽子   书本   要拿   原文   委办   于众   约瑟   两班   eighth   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释