福音家园
阅读导航

女人在污秽之中凡她所躺的物件都为不洁净所坐的物件也都不洁净 -利未记查经15:20

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:15:20女人在污秽之中,凡她所躺的物件都为不洁净,所坐的物件也都不洁净。

新译本:在她污秽的时期,她躺过的东西,都不洁净;她坐过的东西,也都不洁净。

和合本2010版:在不洁净期间,女人所躺的东西都不洁净,所坐的任何东西也不洁净。

思高译本: 她不洁期内,凡她卧过之处,都染上不洁;凡她坐过的地方,也染上不洁;

吕振中版:在月经汚秽中、凡她所躺的东西、都不洁净;凡她所坐的东西、也都不洁净。

ESV译本:And everything on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean. Everything also on which she sits shall be unclean.

文理和合本: 妇不洁时、所寝之牀、所坐之物、必蒙不洁、

神天圣书本: 又他别隔时、凡所偃之物必当为不净、又他凡坐之物亦必当不净也。

文理委办译本经文: 别居之时、妇所寝之床、所坐之座、必蒙不洁。

施约瑟浅文理译本经文: 且其独处所卧之何物。与所坐之具。皆为不净。

马殊曼译本经文: 且其独处所卧之何物。与所坐之具。皆为不净。

现代译本2019: 她在经期内躺过的东西都不洁净。

相关链接:利未记第15章-20节注释

更多关于: 利未记   洁净   都不   东西   不洁   经文   也都   不净   之物   她所   处所   污秽   物件   皆为   坐过   也不   之处   之时   她在   人所   期内   都为   月经   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释