福音家园
阅读导航

他就要拆毁房子把石头、木头、灰泥都搬到城外不洁净之处 -利未记查经14:45

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:14:45他就要拆毁房子,把石头、木头、灰泥都搬到城外不洁净之处。

新译本:要把房屋拆毁,把房屋里的石头、木头,以及所有的灰泥都搬到城外不洁净的地方去。

和合本2010版:他要拆毁屋子,把石头、木料和所有的灰泥都搬到城外不洁净之处。

思高译本: 应拆毁这座房屋;房屋的石头、木材和所有的灰土,都应运到城外不洁的地方。

吕振中版:那么、他就要把那房屋拆毁,把它的石头、木头和房屋裏所有的灰泥都拆掉,搬出城外不洁净的地方。

ESV译本:And he shall break down the house, its stones and timber and all the plaster of the house, and he shall carry them out of the city to an unclean place.

文理和合本: 必毁其第宅、去其木石涂泥、迁于邑外不洁之所、

神天圣书本: 故他必毁折其室、其石、其梁、其凡有室之灰、而带之出城外于不净之所。

文理委办译本经文: 必毁其宅第、去其木石泥沙、迁于邑外不洁之所。

施约瑟浅文理译本经文: 宜拆其屋。即其砖。其枋。及其屋之所有灰坭扛出城外不净之处。

马殊曼译本经文: 宜拆其屋。即其砖。其枋。及其屋之所有灰坭扛出城外不净之处。

现代译本2019: 房子要拆掉,把石头、木料、灰泥都搬到城外不洁净的地方丢掉。

相关链接:利未记第14章-45节注释

更多关于: 利未记   城外   之处   洁净   石头   房屋   搬到   经文   灰泥   地方   木头   木料   不洁   要把   不净   房子   木石   宅第   灰土   他就   泥沙   他要   这座   都应

相关主题

返回顶部
圣经注释