福音家园
阅读导航

祭司就要出到房门外把房子封锁七天 -利未记查经14:38

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:14:38祭司就要出到房门外,把房子封锁七天。

新译本:祭司就要从房屋里出来,到房门外去,把房屋隔离七天。

和合本2010版:祭司就要出到屋子的门外,把屋子封锁七天。

思高译本: 就应由屋内出来,到房门口,将房屋封锁七天。

吕振中版:那么、祭司就要从房屋裏出来、到房门外,把房屋关闭七天。

ESV译本:then the priest shall go out of the house to the door of the house and shut up the house seven days.

文理和合本: 祭司必出宅门、扃闭七日、

神天圣书本: 时司祭者必出其室至门口、而关上其室七日之久。

文理委办译本经文: 祭司必出宅门、扃闭七日。

施约瑟浅文理译本经文: 祭者则出门外而闭其屋七日。

马殊曼译本经文: 祭者则出门外而闭其屋七日。

现代译本2019: 他要出来,把房子关锁七天。

相关链接:利未记第14章-38节注释

更多关于: 利未记   祭司   房屋   经文   门外   房门   宅门   屋子   房子   他要   之久   屋内   应由   书本   原文   委办   房门口   约瑟   门口   sgy   zj   span   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释