祭司就要出到房门外把房子封锁七天 -利未记查经14:38
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:14:38祭司就要出到房门外,把房子封锁七天。
新译本:祭司就要从房屋里出来,到房门外去,把房屋隔离七天。
和合本2010版:祭司就要出到屋子的门外,把屋子封锁七天。
思高译本: 就应由屋内出来,到房门口,将房屋封锁七天。
吕振中版:那么、祭司就要从房屋裏出来、到房门外,把房屋关闭七天。
ESV译本:then the priest shall go out of the house to the door of the house and shut up the house seven days.
文理和合本: 祭司必出宅门、扃闭七日、
神天圣书本: 时司祭者必出其室至门口、而关上其室七日之久。
文理委办译本经文: 祭司必出宅门、扃闭七日。
施约瑟浅文理译本经文: 祭者则出门外而闭其屋七日。
马殊曼译本经文: 祭者则出门外而闭其屋七日。
现代译本2019: 他要出来,把房子关锁七天。
相关链接:利未记第14章-38节注释