祭司要把些油倒在自己的左手掌里 -利未记查经14:26
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:14:26祭司要把些油倒在自己的左手掌里,
新译本:祭司要把一些油倒在自己的左掌里;
和合本2010版:祭司要把一些油倒在自己的左手掌裏,
思高译本: 然后倒些油在自己左手掌中,
吕振中版:祭司要把些油倒在自己的左手掌裏;
ESV译本:And the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand,
文理和合本: 倾油少许于左掌、
神天圣书本: 又司祭者必以其油斟入左手掌裏。
文理委办译本经文: 斟油少许于左掌、
施约瑟浅文理译本经文: 又倒油于自己左掌中。
马殊曼译本经文: 又倒油于自己左掌中。
现代译本2019: 祭司要倒一些油在左手心上,
相关链接:利未记第14章-26节注释