那块田和田间的洞原是向赫人买的 -创世记49:32
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:49:32那块田和田间的洞原是向赫人买的。」
新译本:那块田和田间的洞,是向赫人买来的。」
和合本2010版:那块田和田间的洞是向赫人买的。」
思高译本: 这块田和其中的山洞,是由赫特人买来的。」
吕振中版:那块田地和田地间的洞、是向赫人买的。』
ESV译本:the field and the cave that is in it were bought from the Hittites.”
文理和合本: 其田与穴、购自赫人、
神天圣书本: 买是田与其内之穴是在希得之子辈而买的。
文理委办译本经文: 其田与穴、购自赫人。
雅各卒
施约瑟浅文理译本经文: 其田穴原购自克忒( [ 49:32 ] 编注:「g 克忒g*」原影像本为「克忒」)之子辈。
马殊曼译本经文: 其田穴原购自克忒( [ 49:32 ] 编注:「g 克忒g*」原影像本为「克忒」)之子辈。
现代译本2019: 这块土地和洞穴是从赫人买过来的;你们要把我葬在那里。」
相关链接:创世记第49章-32节注释