约瑟是多结果子的树枝是泉旁多结果的枝子;他的枝条探出墙外 -创世记49:22
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:49:22约瑟是多结果子的树枝,是泉旁多结果的枝子;他的枝条探出墙外。
新译本:约瑟是一根结果子的树枝,是一根泉旁结果子的树枝,他的枝条蔓延出墙外。
和合本2010版:约瑟是多结果子的树枝,是泉旁多结果的枝子;他的枝条伸出墙外。
思高译本: 若瑟是一株茂盛的果树,一株泉旁茂盛的果树;枝条蔓延墙头。
吕振中版:约瑟是母牛的崽子,在水泉旁的母牛崽子;他的女儿踏步在书珥旷野⑪。
ESV译本:“Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.
文理和合本: 约瑟如结实之树枝、在于泉旁、其条蔓延踰垣、
神天圣书本: 若色弗乃盛枝。即是盛枝在井边。厥枝越过墻。
文理委办译本经文: 约瑟如葱茏之树、植于泉旁、其枝蔓延踰垣。
施约瑟浅文理译本经文: 若色弗如多莫之枝即井次多实之枝其枝已踰垣矣。
马殊曼译本经文: 若色弗如多莫之枝即井次多实之枝其枝已踰垣矣。
现代译本2019: 约瑟像泉水旁的野驴,
相关链接:创世记第49章-22节注释