约瑟把两个儿子从以色列两膝中领出来自己就脸伏于地下拜 -创世记48:12
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:48:12约瑟把两个儿子从以色列两膝中领出来,自己就脸伏于地下拜。
新译本:约瑟把两个儿子从以色列膝上抱下来,自己脸伏在地下拜。
和合本2010版:约瑟把他们从以色列两膝中间领出来,自己脸伏于地下拜。
思高译本: 若瑟遂由他父亲膝间将孩子拉出来,俯伏在地下拜。
吕振中版:约瑟把两个儿子从以色列两膝中领出来,自己就面伏于地而下拜。
ESV译本:Then Joseph removed them from his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
文理和合本: 约瑟令二子离膝前、而自伏地以拜、
神天圣书本: 且若色弗带伊等出从厥膝之间而自俯面伏地。
文理委办译本经文: 约瑟令二子暂离膝前、而自拜伏于地。
施约瑟浅文理译本经文: 牙可百带伊等离厥膝下。遂伏地叩首。
马殊曼译本经文: 牙可百带伊等离厥膝下。遂伏地叩首。
现代译本2019: 于是约瑟从雅各膝上把两个孩子抱下来,自己俯伏在父亲面前。
相关链接:创世记第48章-12节注释