福音家园
阅读导航

以色列对约瑟说:我想不到得见你的面不料 神又使我得见你的儿子 -创世记48:11

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:48:11以色列对约瑟说:「我想不到得见你的面,不料, 神又使我得见你的儿子。」

新译本:以色列对约瑟说:「我想不到可以看见你的面,现在 神竟使我见到你的后裔。」

和合本2010版:以色列约瑟说:「我没有想到能够见你的面。看哪,上帝还让我看见你的儿子。」

思高译本: 以色列若瑟说:「连见你的面,我都没有料到;现今,看,天主还使我见到了你的后裔。」

吕振中版:以色列对约瑟说:『我想不到得见你的面,你看,上帝竟使我看见你的儿子呢!』

ESV译本:And Israel said to Joseph, “I never expected to see your face; and behold, God has let me see your offspring also.”

文理和合本:约瑟曰、吾不意觌尔面、上帝复使睹尔子、

神天圣书本:以色耳以勒若色弗曰。我原不想复见尔面。惟夫神赐我以亦见尔种。

文理委办译本经文:约瑟曰、吾不意觌尔面、上帝复使睹尔子。

施约瑟浅文理译本经文: 以色而勒若色弗曰。吾不意得见汝面。且神兼以汝种示我矣。

马殊曼译本经文: 以色而勒若色弗曰。吾不意得见汝面。且神兼以汝种示我矣。

现代译本2019: 雅各约瑟说:「我没想到会再看到你;现在上帝竟使我看到你的儿子。」

相关链接:创世记第48章-11节注释

更多关于: 创世记   以色列   约瑟   使我   我想   得见   上帝   经文   儿子   雅各   后裔   见你   我都   你看   我没   我以   没有想到   天主   会再   现今   书本   可以看见   我原   还让

相关主题

返回顶部
圣经注释