福音家园
阅读导航

以色列对约瑟说:我既得见你的面知道你还在就是死我也甘心 -创世记46:30

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:46:30以色列对约瑟说:「我既得见你的面,知道你还在,就是死我也甘心。」

新译本:以色列对约瑟说:「这一次我看见了你的面,知道你还在,我死了也甘心。」

和合本2010版:以色列约瑟说:「我见了你的面,知道你还活着,现在我可以死了。」

思高译本: 以色列若瑟说:「我见了你的面,见你还活着,现在我可以死了!」

吕振中版:以色列对约瑟说:『这一次我旣得见你的面,知道你还活着,我死也甘心了。』

ESV译本:Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face and know that you are still alive.”

文理和合本: 以色列约瑟曰、尔既尚存、我见汝面、虽死无憾、

神天圣书本: 以色耳以勒若色弗曰既然我再见尔面知汝尚活。今由我死罢。

文理委办译本经文: 以色列约瑟曰、尔其尚存、余犹及见、虽死无憾。

施约瑟浅文理译本经文: 以色耳勒若色弗曰。宰尔尚存。见尔面后。即死无憾也。

马殊曼译本经文: 以色耳勒若色弗曰。宰尔尚存。见尔面后。即死无憾也。

现代译本2019: 雅各约瑟说:「我现在亲眼看见你还活着,就是死我也甘心。」

相关链接:创世记第46章-30节注释

上一篇:约瑟套车往歌珊去迎接他父亲以色列及至见了面就伏在父亲的颈项上哭了许久 -创世记46:29
下一篇:约瑟对他的弟兄和他父的全家说:我要上去告诉法老对他说:我的弟兄和我父的全家从前在迦南地现今都到我这里来了 -创世记46:31
更多关于: 创世记   以色列   约瑟   无憾   你还   经文   见了   我也   我可   雅各   你还在   得见   以死   我看   我现在   死了   见你   我见   我死   书本   死也   我既   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释