福音家园
阅读导航

还有约瑟在埃及所生的两个儿子雅各家来到埃及的共有七十人 -创世记46:27

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:46:27还有约瑟在埃及所生的两个儿子。雅各家来到埃及的共有七十人。

新译本:另外还有约瑟在埃及所生的两个儿子。雅各家来到埃及的所有成员,一共七十人。

和合本2010版:还有约瑟埃及所生的两个儿子。到埃及雅各全家共有七十人。

雅各和家属在歌珊

思高译本: 此外还有若瑟埃及所生的儿子二人:雅各伯家来到埃及的全体人数,共计七十人。

父子异乡重逢

吕振中版:还有约瑟的儿子两个人,就是他在埃及所生的。属雅各家到埃及去的,一共七十个人。

ESV译本:And the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two. All the persons of the house of Jacob who came into Egypt were seventy.

文理和合本: 约瑟埃及生二子、属于雅各家至埃及者、共七十人、○

约瑟往歌珊迎父

神天圣书本:若色弗之子在以至百多而生与他者乃两个。属牙可百家者而来以至百多者之灵乃七十个。

文理委办译本经文: 约瑟埃及所生者二人、于是雅各眷聚至埃及者共七十人。

约瑟迎父

施约瑟浅文理译本经文:若色弗牙可百若色弗以至百多所生之二子。则牙可百合家七十人皆在以至百多也。

马殊曼译本经文:若色弗牙可百若色弗以至百多所生之二子。则牙可百合家七十人皆在以至百多也。

现代译本2019: 再加上约瑟埃及生的两个儿子,雅各家在埃及的人口一共七十人。

相关链接:创世记第46章-27节注释

更多关于: 创世记   埃及   雅各   约瑟   所生   七十人   儿子   两个   经文   二人   二子   合家   之子   他在   而来   再加上   与他   而生   异乡   书本   家属   父子   全家   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释