福音家园
阅读导航

便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒 -创世记46:21

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:46:21便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒。

新译本:便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平和亚勒。

和合本2010版:便雅悯的儿子是比拉比结亚实别基拉乃幔以希罗实母平户平亚勒

思高译本: 本雅明的儿子:贝拉贝革尔阿市贝耳革辣纳阿曼厄希洛士慕平胡平阿尔得

吕振中版:便雅悯的儿子比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒:

ESV译本:And the sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.

文理和合本: 便雅悯之子、比拉比结亚实别基拉乃幔以希罗实母平户平亚勒

神天圣书本:便者民之子乃比拉比革耳亚是比耳厄拉拿亚慢以希罗实母便户便亚耳得

文理委办译本经文: 便雅悯庇拉庇结亚实别其喇乃慢以希啰实母平户平亚勒

施约瑟浅文理译本经文: 便者民之子卑拉卑革而亚沙比勒加拉拿漫以希罗沙麦氷黑氷亚耳得

马殊曼译本经文: 便者民之子卑拉卑革而亚沙比勒加拉拿漫以希罗沙麦氷黑氷亚耳得

现代译本2019: 便雅悯的儿子是比拉比结亚实别基拉乃幔以希罗实母平户平亚勒

相关链接:创世记第46章-21节注释

更多关于: 创世记   之子   儿子   经文   贝拉   阿曼   加拉   阿尔   书本   平和   原文   委办   约瑟   洛士   慕平   lzz   胡平   贝革尔   阿市贝耳   厄希   革辣   sgy   hhx   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释