福音家园
阅读导航

他们从埃及上去来到迦南地、他们的父亲雅各那里 -创世记45:25

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:45:25他们从埃及上去,来到迦南地、他们的父亲雅各那里,

新译本:

兄弟回家迎接父亲

他们离开埃及,上到迦南地他们父亲雅各那里去,

和合本2010版:他们从埃及上去,来到迦南地他们的父亲雅各那裏,

思高译本: 若瑟的兄弟们由埃及上到客纳罕,他们父亲雅各伯那裏,

吕振中版:他们从埃及地上去,来到迦南地他们的父亲雅各那裏。

ESV译本:So they went up out of Egypt and came to the land of Canaan to their father Jacob.

文理和合本: 遂离埃及迦南、诣父雅各

神天圣书本: 且伊等从以至百多上去。而到加南地方于伊父牙可百

文理委办译本经文: 遂离埃及迦南、见父雅各

施约瑟浅文理译本经文: 伊等别后出以至百多而旋于记南厥父牙可百处。乃告之曰。

马殊曼译本经文: 伊等别后出以至百多而旋于记南厥父牙可百处。乃告之曰。

现代译本2019: 他们离开埃及,回到迦南地他们父亲那里。

相关链接:创世记第45章-25节注释

更多关于: 创世记   雅各   迦南   埃及   父亲   他们的   经文   上到   之曰   纳罕   别后   里去   兄弟们   书本   原文   而到   委办   约瑟   兄弟   地方   hhx   sgy   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释