福音家园
阅读导航

于是约瑟打发他弟兄们回去又对他们说:你们不要在路上相争 -创世记45:24

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:45:24于是约瑟打发他弟兄们回去,又对他们说:「你们不要在路上相争。」

新译本:于是,约瑟打发他的兄弟们回去,他们走的时候,约瑟对他们说:「你们在路上不要争吵。」

和合本2010版:于是约瑟送他的兄弟们回去,对他们说:「你们不要在路上争吵。」

思高译本: 随后打发他的兄弟们走了;当他们离别时,对他们说:「路上不要争吵!」

兄弟归家迎父

吕振中版:于是约瑟打发他弟兄们回去,他们就走。约瑟又对他们说:『你们在路上可不要争吵阿。』

ESV译本:Then he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, “Do not quarrel on the way.”

文理和合本: 遣兄弟归、曰、途间慎毋相争、

神天圣书本: 如是其使厥弟兄们往去。起程时对伊等曰尔们慎勿在路上相争。

文理委办译本经文: 遣兄弟归曰、途间毋相争竞。○

雅各闻约瑟信心中欢畅

施约瑟浅文理译本经文: 爰发伊等起程。又嘱之途次勿争。

马殊曼译本经文: 爰发伊等起程。又嘱之途次勿争。

现代译本2019: 他送走兄弟们,临行吩咐他们不可在路上争吵。

相关链接:创世记第45章-24节注释

更多关于: 创世记   约瑟   路上   兄弟们   经文   相争   弟兄们   雅各   兄弟   又对   走了   不要在   欢畅   可在   就走   书本   送他   对伊   原文   归家   委办   心中   sgy   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释