家宰追上他们将这些话对他们说了 -创世记44:6
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:44:6家宰追上他们,将这些话对他们说了。
新译本:管家追上了他们,就对他们说了这些话。
和合本2010版:管家追上他们,把这些话对他们说了。
思高译本: 管家追上他们,就对他们说了这些话。
吕振中版:管家的赶上他们,将这些话对他们说了。
ESV译本:When he overtook them, he spoke to them these words.
文理和合本: 追既及、如言以告、
神天圣书本: 且其赶上而与伊等讲此言。
文理委办译本经文: 追既及、如言以告。
施约瑟浅文理译本经文: 后其追及而以此言语之。
马殊曼译本经文: 后其追及而以此言语之。
现代译本2019: 管家追上他们的时候,就对他们说这些话。
相关链接:创世记第44章-6节注释