福音家园
阅读导航

家宰追上他们将这些话对他们说了 -创世记44:6

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:44:6家宰追上他们,将这些话对他们说了。

新译本:管家追上了他们,就对他们说了这些话。

和合本2010版:管家追上他们,把这些话对他们说了。

思高译本: 管家追上他们,就对他们说了这些话。

吕振中版:管家的赶上他们,将这些话对他们说了。

ESV译本:When he overtook them, he spoke to them these words.

文理和合本: 追既及、如言以告、

神天圣书本: 且其赶上而与伊等讲此言。

文理委办译本经文: 追既及、如言以告。

施约瑟浅文理译本经文: 后其追及而以此言语之。

马殊曼译本经文: 后其追及而以此言语之。

现代译本2019: 管家追上他们的时候,就对他们说这些话。

相关链接:创世记第44章-6节注释

更多关于: 创世记   说了   追上   管家   经文   就对   而以   言语   他们的   此言   书本   而与   原文   委办   约瑟   class   hhx   sgy   hhb   zj   span   xyb   lzz   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释